century: 1) столетие, век; Ex: from the 17th century с 17 века; Ex: a century of great inventions век великих изобретений; Ex: from centuries past с незапамятных времен; Ex: centuries of oppression вековой г
In the 22nd century, they displayed advanced holotechnology and telepresence. В XXII веке они обладали передовыми возможностями в области голографии и телеприсутствия.
By the 22nd century, the two had entered a cold war of sorts. К XXII веку они вступили в своего рода холодную войну.
Friedman's final prediction is that the conflict will continue into the 22nd century. Окончательный прогноз Фридмана предполагает, что этот конфликт может продолжиться в 22-м веке.
He died of a heart attack shortly before their debut album 22nd Century Lifestyle was released in 2004. Rust Epique умер от сердечного приступа незадолго до того, как их дебютный альбом 22nd Century Lifestyle был выпущен в 2004.
He died of a heart attack shortly before their debut album 22nd Century Lifestyle was released in 2004. Rust Epique умер от сердечного приступа незадолго до того, как их дебютный альбом 22nd Century Lifestyle был выпущен в 2004.
The plot of Mega Man X7 takes place in the 22nd century, during an age when humans coexist with humanoid robots called "Reploids". Сюжет игры Mega Man X7 происходит в 22-м веке, в то время, когда люди сосуществуют с человекоподобными роботами, называемых Реплоидами.
In the middle of the 22nd century, raw materials on Earth became increasingly scarce and as the end of the resources loomed, people began to prospect for resources on the ocean floor. К середине XXII века ресурсы на поверхности Земли постепенно истощились, и люди пустились искать их на океанском дне.
A 2014 study in Science concludes that the global population will reach 11 billion by 2100, with a 70% chance of continued growth into the 22nd century. В исследовании 2014 года Science делается вывод о том, что к 2100 году численность населения в мире достигнет 11 миллиардов человек с 70% вероятностью продолжения роста в 22-м веке.
The battles of the 22nd Century are no longer fought on the battlefields, but in Cyberspace. Join forces with your keyboard warrior comrades and hack into the future via the Neon Resistance Gaming Event backed by EVGA & INTEL. Сражения XXII-го века происходят не на полях, а в киберпространстве.